Parlez-moi d’amour…
Habladme de amor, repetidme cosas tiernas, mi corazón no se cansa de escuchar vuestro bello discurso. Es porque habéis repetido sin cesar esas palabras supremas que os amo.
Vos sabéis bien que en el fondo no creo nada, pero mientras tanto aún quiero escuchar esa palabra que adoro. Vuestra voz de sonidos acariciantes, que la murmura temblando, me acuna con su bella historia, y a pesar de mí misma quiero creerla.
Habladme de amor, repetidme cosas tiernas, mi corazón no se cansa de escuchar vuestro bello discurso. Es porque habéis repetido sin cesar esas palabras supremas que os amo.
Es tan dulce, mi querido tesoro, estar un poco loco; la vida es a veces demasiado amarga si no creemos en quimeras; la pena se calma rápidamente y se consuela con un beso. Curamos la herida del corazón con un juramento que lo tranquiliza.
Habladme de amor, repetidme cosas tiernas, mi corazón no se cansa de escuchar vuestro bello discurso. Es porque habéis repetido sin cesar esas palabras supremas que os amo.
Jean Lenoir – Traducción de Azena
1 comentario »
Deja un comentario
-
Archivos
- diciembre 2006 (1)
- noviembre 2006 (2)
- octubre 2006 (1)
- septiembre 2006 (2)
- agosto 2006 (1)
- julio 2006 (1)
- junio 2006 (1)
- abril 2006 (1)
- diciembre 2005 (1)
- octubre 2005 (2)
-
Categorías
-
RSS
Entries RSS
Comments RSS
wow me encanta este poema…yo lo estoy diciendo en francais para una competensia..este site me ayudo vastante…gracias!!!:)
Comentarios por Judy Omata | martes, 24 abril, 2007